체코어
원문 | Jedu na nádraží. | |
---|---|---|
발음 | 예두 나 나드라쥐 | |
뜻 | 역으로 가주세요. |
The 바른 한마디
원문 | Tolong hubungi saya lewat facebook. | |
---|---|---|
발음 | [똘롱 후붕이 사야 레왓 페이스북] | |
뜻 | 페이스북으로 연락 주세요. |
원문 | Özür dilerim. | |
---|---|---|
발음 | [외쥐르 딜레림] | |
뜻 | 사과드립니다. (=죄송합니다.) |
원문 | Miło mi. | |
---|---|---|
발음 | [미워미] | |
뜻 | 만나서 반가워 |
원문 | อันนี้เท่าไหร่ครับ / อันนี้เท่าไหร่คะ | |
---|---|---|
발음 | [안니-타오라이크랍] / [안니-타오라이카] | |
뜻 | 이거 얼마예요? |
원문 | به اندازه ی کافی خوردهام | |
---|---|---|
발음 | [베 안더제 커피 코르담] | |
뜻 | 많이 먹었습니다. |
원문 | Oi, tudo bem? | |
---|---|---|
발음 | [오이, 뚜두 벵?] | |
뜻 | 안녕, 잘 지내? |
원문 | Məmnun oldum / Şad oldum. | |
---|---|---|
발음 | [멤눈 올둠 / 샤드 올둠] | |
뜻 | 반갑습니다. |
원문 | Як вас звати? | |
---|---|---|
발음 | [약 바스 즈바뜨이?] | |
뜻 | 이름이 뭐에요? |
원문 | Na shledanou | |
---|---|---|
발음 | [나스흘레 다노우] | |
뜻 | 안녕히 계세요 |
원문 | ¿Dónde se paga? | |
---|---|---|
발음 | [돈데 세 빠가?] | |
뜻 | 계산하는 곳이 어디예요? |
(주)이씨케이교육
대표이사 : 임승빈 | TEL. 02-733-9950 | 사업자등록번호 : 101-81-66250
통신판매업 : 제2264호 | 개인정보관리 책임자 : 염경용
주소 : 서울시 마포구 창전로2길 27, 3층
EMAIL : eck@eckedu.com
COPYRIGHT ECK EDUCATION ALL RIGHTS RESERVED FOR FUTHER INFORMATION.
ECKEDU 호스팅서비스 사업자 : 주식회사 유엔아이티