체코어
원문 | Jedu na nádraží. | |
---|---|---|
발음 | 예두 나 나드라쥐 | |
뜻 | 역으로 가주세요. |
The 바른 한마디
원문 | Szeretném ezt a csomagot Koreába küldeni. | |
---|---|---|
발음 | [세렛님 잇츠 어 줌어걷 코레아바 큘데니] | |
뜻 | 이 소포를 한국에 보내고 싶습니다 |
원문 | È tanto tempo che non ci vediamo. | |
---|---|---|
발음 | [에 딴또 뗌뽀 께 논 치 베디아모] | |
뜻 | 오랜만이에요. |
원문 | Vielen Dank fürs Mitnehmen. | |
---|---|---|
발음 | [필-렌 당크 퓌-어스 미트네-멘] | |
뜻 | 태워 주셔서 감사합니다. |
원문 | Tanıştığımıza çox məmnun oldum | |
---|---|---|
발음 | [타느싀트그므자 초크 멤눈 올둠] | |
뜻 | 당신을 만나서 매우 반갑습니다. |
원문 | Адамның күні адаммен. | |
---|---|---|
발음 | [아담능 퀴느 아담몐] | |
뜻 | 인간의 삶은 오직 다른 인간과의 관계 속에서 만들어진다. |
원문 | กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัยครับ | |
---|---|---|
발음 | [까루나-캇-켐캇 니라파이크랍] | |
뜻 | 안전벨트를 매세요. |
원문 | आप क्यों हिंदी पढ़ते ह? | |
---|---|---|
발음 | [압- 꾱 힌디- 빠르h 떼 행] | |
뜻 | 당신은 왜 힌디어를 공부합니까? |
원문 | 花見なら上野公園が有名です。 | |
---|---|---|
발음 | [하나미나라 우에노코-엔가 유-메-데스] | |
뜻 | 꽃놀이라면 우에노공원이 유명합니다. |
원문 | ¿Quiere una botella más? | |
---|---|---|
발음 | [끼에레 우나 보떼야 마스?] | |
뜻 | 한 병 더 시킬까요? |
원문 | yaqin hojatxona bor? | |
---|---|---|
발음 | [야킨 허자트 허나 버르] | |
뜻 | 근처에 화장실이 있나요? |
(주)이씨케이교육
대표이사 : 임승빈 | TEL. 02-733-9950 | 사업자등록번호 : 101-81-66250
통신판매업 : 제2264호 | 개인정보관리 책임자 : 염경용
주소 : 서울시 마포구 창전로2길 27, 3층
EMAIL : eck@eckedu.com
COPYRIGHT ECK EDUCATION ALL RIGHTS RESERVED FOR FUTHER INFORMATION.
ECKEDU 호스팅서비스 사업자 : 주식회사 유엔아이티